Episode 2

De toekomst van batik, met Sabine Bolk

Published on: 3rd December, 2023

*** Zin om online Indonesisch te leren of meer te leren over de Indonesische cultuur? Scroll naar beneden voor informatie over BaliBound Academy en Indonesisch DigiTaal ***

Aflevering 2: De toekomst van batik, met Sabine Bolk

Vandaag praat ik in de podcast Indisch & Indonesisch met Sabine Bolk, batikonderzoeker en -kunstenaar. Ons gesprek gaat over haar ‘reis naar batik’ en dan met name de expositie Masa Depan Batik (De toekomst van batik). Sabine maakte deze tentoonstelling recent, samen met een aantal Indonesische batikmakers, in opdracht van het Erasmushuis in Jakarta. Op welke manier is Sabine met batik en de dragers van batik bezig? Welke rol speelt de taal bij haar onderzoek naar batik? Welke (Indo-)Europese invloed is aan te wijzen in de geschiedenis van batik, en hoe en waarom probeert Sabine die geschiedenis te ‘herschrijven’? Kan batik duurzaam geproduceerd worden en is er eigenlijk wel een toekomst voor batik? Wat is batik terap en batik tiga negeri? En tot slot: wat is haar mooiste herinnering aan haar onderzoekstijd in Indonesië? Je hoort het in Indisch & Indonesisch.

Biografie

Sabine Bolk (1984) is beeldend kunstenaar en batikonderzoeker. Sinds 2009 verdiept zij zich in Javaanse batik. Zij laat zich hierbij niet alleen inspireren door de techniek, maar vooral door de patroonleer en de filosofie van batik. Op haar blog 'De reis naar Batik' doet zij verslag van haar ontdekkingen, haar onderzoek en reizen.

Lees meer over Sabine en haar onderzoek naar batik op haar website of haar Engelstalige blog ‘Journey to Batik’.

HIER lees je meer over het Erasmushuis in Jakarta, waar tussen 22 oktober 2023 en 20 januari 2024 de door Sabine samengestelde tentoonstelling ‘Masa Depan Batik’ (De toekomst van batik) te bezichtigen is. Sabine en haar batikavonturen zijn ook te volgen via Instagram

Meer doen met Indisch & Indonesisch?

  • Klik hier om lid te worden van onze besloten Facebookgroep 'Indisch & Indonesisch'. Ayo!
  • Hier kun je mij volgen op Instagram.
  • Hier vind je mijn gratis minicursus, waarin je een klein beetje Indonesisch leert. Inclusief minivideo's en pdf's!
  • Zin om in je eigen tijd en tempo Indonesisch te leren? Hier lees je meer over de online cursussen van BaliBound Academy (start op elk moment).
  • Nieuwsgierig naar ons conversatie- en cultuurprogramma Indonesisch DigiTaal? Ideaal als je op een ontspannen manier, en in je eigen tijd en tempo, met het Indonesisch en Indonesië bezig wil zijn. Met maandelijkse conversatielessen m.m.v. een moedertaalspreker van het Indonesisch, vertaaloefeningen op 3 niveaus, een gezellige, interactieve community om verhalen uit te wisselen en mee te oefenen, en nog veel meer? Stuur een mailtje naar clare@iambalibound.com of klik hier voor meer informatie en om je aan te melden. Het programma kost €25/maand en is maandelijks opzegbaar.

#batik #masadepanbatik #detoekomstvanbatik #UNESCO #unescoerfgoed #immaterieelerfgoed #maandvandebatik #musea #erasmushuis #retellingbatikhistory #europesebatik #batikgeschiedenis #batikpatronen #cultuurvertalers #lostintranslation #javaansebatik #detaalvanbatik #batikmalaysia #batikterap #batiktulis #batikcap #batiktiganegeri #wittekebaya #indoeuropesegemeenschap #indischenindonesisch #kabaya #vrouwenstem #batiksumatra #batikmakers

Indonesische woorden

batik cap: gestempelde batik (Indonesisch)

batik terap: gestempelde batik (Maleisisch)

batik tiga negeri: drielandenbatik

batik tulis: handgemaakte (‘geschreven’) batik

cantik: mooi

canting: waspen (om met was een patroon aan te brengen op een lap stof) 

cap: stempel

dekat: dichtbij

pesan: bestellen

pulang: naar huis gaan; thuiskomen

sampai jumpa: tot ziens

terima kasih: bedankt

tiga negeri: drie landen / gebieden

copyright 2023 Indonesia Specialist Ltd 2023 Indonesia Specialist Ltd

Mentioned in this episode:

Indonesisch (3 niveaus), live lessen & conversatie

Wil jij deze zomer Indonesisch leren of je Indonesisch verbeteren? Kijk dan eens naar de taal- en cultuurcursussen van BaliBound Academy. Alle cursussen staan online, en er zijn cursussen Indonesisch op 3 niveaus: Spekkoek, Lemper, en Rendang. Je kunt op elk moment met een cursus beginnen, en de cursussen kunnen geheel in eigen tijd en tempo worden afgerond. Daarnaast geef ik af en toe live cursussen via Zoom, en verder gaat ook mijn unieke, doorlopende conversatieprogramma binnenkort weer van start. Nieuwsgierig? Houd mijn instagram @indischindonesisch en mijn Facebookgroep ‘Indisch & Indonesisch’ in de gaten voor updates, of kijk in de shownotes, direct onder deze podcast. Ayo!

Next Episode All Episodes Previous Episode

Listen for free

Show artwork for Indisch & Indonesisch

About the Podcast

Indisch & Indonesisch
voor iedereen die interesse heeft in Indonesië, met een focus op taal en cultuur
Wat betekent het anno nu om Indisch te zijn? Hoe verhoudt de nationale taal, Indonesisch, zich tot de verschillende regiotalen? Welke interessante projecten zijn er op dit moment gaande op het gebied van de Indische en/of Indonesische taal en cultuur? En is het koloniale verleden een belangrijk onderwerp in Indonesië, of houdt men zich daar met hele andere zaken bezig?

Welkom bij Indisch & Indonesisch, de podcast voor iedereen die interesse heeft in Nederlands-Indië, het moderne Indonesië en de Indonesische taal en cultuur in het algemeen.

Mijn naam is Klarijn. Ik ben gepromoveerd Indonesiëkundige, een gepassioneerde taaldocente, en een groot liefhebber van de Indonesische keuken. Via mijn bedrijf Indonesia Specialist verzorg ik online taal- en cultuurcursussen, en verder ben ik onder meer werkzaam als tekstredacteur en vertaler.

Vanwege mijn Indische achtergrond ben ik al sinds mijn jeugd gefascineerd door Indonesië; ik heb het land meer dan 20 keer bezocht, soms voor een korte vakantie, later als studente, en weer later voor onderzoek of werk.

In deze podcast praat ik zowel over Nederlands-Indië als over het Indonesië van nu, waarbij de talen en culturen van Indonesië mijn speciale belangstelling hebben. Ik vind het belangrijk om daarbij zoveel mogelijk stemmen en meningen te laten horen: van Indische mensen (totoks en Indo’s), die vertellen over hun leven in Nederlands-Indië of herinneringen delen aan het leven van hun voorouders; van Indonesiërs, die uitleg geven over bepaalde aspecten van de hedendaagse Indonesische taal en cultuur; en van deskundigen van welke achtergrond dan ook, die uit hoofde van hun onderzoek met Indonesië bezig zijn. Als taal- en cultuurliefhebber en docente Indonesisch zal ik af en toe ook zelf mijn kennis van de Indonesische talen en culturen met de luisteraar delen.

In deze podcast ligt de nadruk dus op de relatie tussen Nederland en Indonesië en de raakvlakken tussen de Indische en de Indonesische cultuur en het Maleis en het Indonesisch.

Ik ben daarbij niet zozeer geïnteresseerd in het propageren van een bepaalde waarheid of een bepaald standpunt, maar wil eerder ruimte geven aan een diversiteit aan stemmen en standpunten. Mijn doel is om zoveel mogelijk aspecten van de Indonesische taal en cultuur te belichten, met afwisselend verhalen over Nederlands-Indië en de Indische identiteit en het Indonesië van nu. Daarbij vind ik het heel belangrijk om daarbij een zo divers mogelijk beeld te laten zien van de Indische en Indonesische samenleving, waarbij de taal en cultuur steeds centraal staan.

Uiteindelijk zoek ik met deze podcast vooral naar wat ons, mensen met een interesse in Indonesië en het Indonesisch, met elkaar verbindt. Ik hoop dat het delen van kennis over de Indische en de Indonesische samenleving en de Indonesische taal en cultuur daarbij helpt.

About your host

Profile picture for Klarijn Anderson

Klarijn Anderson

Mijn naam is dr. Klarijn Anderson-Loven, maar veel mensen noemen mij Clare. Ik heb een doctorsgraad (PhD) in de Talen en Culturen van Indonesië en Zuidoost-Azië en heb een aantal jaren in Indonesië gestudeerd en onderzoek gedaan. Als ik niet achter mijn computer zit of met mijn kinderen aan het voetballen ben, is de kans groot dat je mij in de keuken aantreft achter een dampende pan ayam semur of rendang; ook zit ik graag voor de open haard met een mok sterke koffie en een goed boek. Ik ben Nederlandse, maar woon op dit moment in het Verenigd Koninkrijk. Indonesië heeft mij altijd gefascineerd, mede omdat mijn moeder er geboren is en ik een aantal Indonesische voorouders heb. Voor mijn werk als taaldocente, vertaler en academisch redacteur ben ik altijd met taal en cultuur bezig. Met deze podcast hoop ik mijn kennis over, en passie voor, de talen en culturen van Indonesië te delen.